さくらインターネットで、phpのエラー表示

Mar 14, 2008
AD:

rootにphp.iniを起きます。

その中に下記の文章を書いてアップロード

Twitter: 0 | Facebook: 0 | Google Plus: 0 | Hatena: 0 | Pocket: 0 | Total: 0 | Feedly: 25

phpで接続しているドメインの取得方法

Mar 11, 2008
AD:

$_SERVER[“SERVER_NAME”]
で、今接続しているドメインがわかります。

これは環境変数というものらしいです。
覚えておくといろいろ便利ですね。

phpinfo();
が表示されるところだと、下のほうに「PHP Variables」という項目がありますが
ここら辺が使える内容ぽいです。

Twitter: 0 | Facebook: 0 | Google Plus: 0 | Hatena: 0 | Pocket: 1 | Total: 1 | Feedly: 25

Smarty のtplに直接ファイルを読み込んで表示させる。

Mar 6, 2008
AD:

{ fetch file=”表示したいファイルのURL”}

しらなっかた。。。。

http://www.smarty.net/manual/ja/language.function.fetch.php

Twitter: 0 | Facebook: 0 | Google Plus: 0 | Hatena: 0 | Pocket: 0 | Total: 0 | Feedly: 25

Emacs でやり直し

Mar 4, 2008
AD:

今まで、C-x と Uでやっていましたが、今日Ctrl + / でもできることを知りました。

Twitter: 0 | Facebook: 0 | Google Plus: 0 | Hatena: 1 | Pocket: 0 | Total: 1 | Feedly: 25

Emacs 複数行の削除の方法

Mar 3, 2008
AD:

複数行の削除 方法

C + [space] で削除した範囲を選択
 ↓
C + w で削除・・・

vimみたいに現ポイントから下6行を削除ってできないのかなぁ・・・

2013/04/22 Update
下記のコマンドより行数指定で削除できるようです。

 

Twitter: 0 | Facebook: 0 | Google Plus: 0 | Hatena: 0 | Pocket: 2 | Total: 2 | Feedly: 25

we went to Totanya at EMA Osaka.

Mar 2, 2008
AD:

we went to Totanya Thai Restaurant in Umeda.

We ate red curry, pad thai noodles,korean pancake ‘chijimi’, and we got a special dessert-banana spring rolls with vanilla icecream-yummy!

thai pad

Twitter: 0 | Facebook: 0 | Google Plus: 0 | Hatena: 0 | Pocket: 0 | Total: 0 | Feedly: 25

It a gooood news.

Mar 2, 2008
AD:

I watched the morning news and my home town’s rice got a very good appraisal from JA (Japan Agricultural Co-operatives).
The name of the rice variety is Tango Koshihikari. It got ニテA which means good quality.
I was brought up on this rice. We grow it in rice paddy fields behind。。my house.
ニテA

Please check the Rice Ranking.

Twitter: 0 | Facebook: 0 | Google Plus: 0 | Hatena: 0 | Pocket: 0 | Total: 0 | Feedly: 25

I bought a climbing boot.

Mar 2, 2008
AD:

I bought a climbing boot. It is ULALI GTX made by Dolomite.
Wow it was so expensive. But it was good quality!!
Dolomite ULALI RTX
We bought climbing boots by ロッジ

We will go to ポンポン mountain next sunday.

Actually we often go hiking but we didnt have any climbing boots.

we went to Iwawaki mountain in Southern Osaka last October…
This mountain was so high and we took the wrong track.
It was such a hard walk and after it we decided that we needed climbing boots.
岩湧山

How to choose climbing boots:

Twitter: 0 | Facebook: 0 | Google Plus: 0 | Hatena: 0 | Pocket: 0 | Total: 0 | Feedly: 25

Emacs 文字コードを変換して保存

Mar 1, 2008
AD:

Emacsで文字コードを変換してファイルを保存する方法ですが

C-x
 ↓
Enter
 ↓
 f
 ↓
文字コードを入力(tabキーで候補表示)
 ↓
C-x + C-s で保存。

Twitter: 0 | Facebook: 0 | Google Plus: 0 | Hatena: 1 | Pocket: 1 | Total: 2 | Feedly: 25

ARCHIVES